メイウェンティ - Daydreaming
fc2ブログ

メイウェンティ

メイウェンティって何?
ジダオラって? ブジダオラ?

韓ドラ&華ドラ歴史もんにハマってる昨今、
長文にはついて行けないが、何度も出てくるフレーズが気になる。
 
基になるのは漢字のはずなので、漢字がわかれば覚えられるはず。

メイウェンティ・・・カナ文字検索で出てくるところも面白いなあ。
メイウェンティ=大丈夫 とか 気にしないで、って時に出てくるのだが、
北京語で漢字は「没问题」、  日本語だと「没問題」って事ね。

モウマンタイ「無問題」これは広東語らしいが、
彼らはこんな漢語でしゃべってるのね!

ちなみに「先輩」はシェンベイ
中国語の発音ピンインで  xiānbèi 
a の上の<->は長音で  e の上の<`>は下げて発音する らしい(亭主談)。

そこで・・・・阿波弁だと 「先輩」はシェンパイってなる。
阿波弁で 「先生」はシェンシェー・・・なので(笑)
   ***標準語らしく「センセイ」って言えるようになるまで何年も掛かったし(笑)***
ドラマを聞く限りでは発音が似ていて楽しい。

で、中韓ドラマが面白いと感じるのに、
ど~して日本のドラマは面白くないの?
と考えてみた。

  放送倫理の問題?
  配慮する事が多くて面白くならないとか?
  現代の人権に配慮しすぎて過去を正確に表現する事が憚られるとか?
  どろどろした人間の欲が描き切れず綺麗ごとで終わらせてるから?
  俳優がお粗末?
  中韓の俳優は体格もいいのに日本の俳優ったら体格からして貧相。

  


さてと、
来年の大河ドラマは六文銭の「真田丸」らしいが、
きっと面白くないんだろうなあ!
なんたって脚本がミタ*コウキだもん。
あの人の作品で面白いと思った物が無い。
『笑いや ひょうきんさ』に付いていけないのは私だけか?

ぼやく私に亭主が横から冷た~く水を差す。
「あ~ さなだゆきむら?アホやん。わざわざ負け戦わかってんのに・・・なんたらかんたら・・」
そ~だよね・・・・ でも世間一般には美男子 好男子 好漢なんだけどねえ。
生き残ることが勝利なら・・・やっぱりアホだよなあ。
ああ でも、親子で生き残りを掛けて、血脈を残すことを考えて敵味方に分かれたと考えると・・・

うぅ 最初だけ観てみようかな「真田丸」。

2015  12 / 25 Friday  
The distance I ran (or walked) : 2.3 km / 20 min
The total hours of muscle training : 30 min
Abdominal training : 120 times
Stretch training : 40 min
関連記事
スポンサーサイト



 

コメントの投稿

非公開コメント

こんばんは

mimiさん こんばんは

中国語も韓国語も難しそうです。
でも理解できたらいいな。
mimiさんはお勉強をなさっているのですか?

中韓のドラマもあまり観たことがないのです。
韓国の「冬のソナタ」「チャングムの誓い」だけ
かな、観たことがあるのは?

大河ドラマは「これが終わると明日から仕事!」
と自分に言い聞かせるために、どんなドラマでも
必ず観てきました。退職して16年目ですが
「慣性と成る」で、今でも必ず観ています。
でも毎回期待したことはありません(^_^;)。

karinさんへ

勉強をしてるわけではありませんが、
簡単なフレーズだけでも分かると感情移入しやすいと思いまして。

私もほぼ慣性で大河を観ていました。
でもここ数年、青春ドラマのようにコミカルだったり 
その場に居合わせたはずもない小娘が主役だったりと、
観る意欲を削がれてしまいます。

冬ソナとチャングムは話には聞きますが観たことはありません。
どちらかというと戦国・アクション・SF・宇宙もの・国盗り 等々が好きなんです。

いま観ている華ドラは「岳飛伝」 韓ドラは「朱蒙チュモン」です。
どちらも毎回のようにチャンバラシーンがあって楽しいです(笑)
ランキングに参加してます
株価&為替ボード
最新記事
Tree-Arcive
category
Recent comment
管理者

Daydreaming

Author:Daydreaming
旅行とトレーニングの備忘録

Link
Linkに追加
更新通知登録ボタン

更新通知で新しい記事をいち早くお届けします

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブロとも一覧

あっきーの雑記ブログ